Loading…
simmon
Translation changed |
|
simmon
Translation changed |
|
simmon
Translation changed |
|
roptat
Comment added |
This is the name of a section, which cannot contain ",". It's the same translation as another string, "telephony, services", so maybe removing the comma is enough to give it the correct meaning? 2 years ago |
simmon
Suggestion accepted |
|
None
Suggestion added |
|
roptat
Translation comment
This is the name of a section, which cannot contain ",". It's the same translation as another string, "telephony, services", so maybe removing the comma is enough to give it the correct meaning?
Source string description
type: subsectionFlags
no-wrap
(voip와 같은 전화)서비스